特許翻訳研修サイト

 Blue hills  
 

特許翻訳入門講座
修了者からのメッセージ


スポンサードリンク


ようこそ特許翻訳研修サイトへ!

     特許翻訳を学習したい人たちの稽古場です。
     初心者も ベテランも 一緒に 稽古しましょう!

                      知財キャリア研究会
                      主宰 弁理士 山元 俊仁
                      プロフィール

 

 

 



  Sunset

  CONTENTS
 
特許翻訳の学習法ご案内 これから学習したい人のために 効果的な学習法をご紹介します。
   特許翻訳入門講座 【特許翻訳入門30日速習プログラム】になりました。
  特許翻訳強化プログラム  米国特許明細書に基づいて作成された テキストの特許翻訳講座です。
 
特許翻訳 演習セミナー 【特許翻訳 強化プログラム】のテキスト を使用する演習セミナーです。
  特許翻訳道場  ☆休場中です。
  特許英語の表現演習一日一文  メルマガに移動しました。
 
特許翻訳よもやま話(準備中) 特許翻訳の現場で感じていることなどのお話です。
  関連リンク集      このサイトとのリンクについて    マガジン 

無料メールマガジン“毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!”のご紹介
米国特許明細書で使われている生きた特許英語の表現!毎日一文お届けします。
特許英語、 特許翻訳の効果的な学習法です。
特許翻訳の プロを目指す人、特許英語を駆使できる ようになりたい弁理士、
特許技術者、知財部担当者、エンジニア、研究者、学生にお薦め!

↓このメールマガジンの登録はこちらからどうぞ!

 登録フォーム  

 解除フォーム 

まぐまぐ
『まぐまぐ!』から発行しています。

 

特許翻訳の学習案内 |特許翻訳 入門講座 |特許翻訳強化プログラム |特許翻訳演習セミナー |特許翻訳道場 

一日一文 |関連リンク集 |このサイトとのリンクについて 


特許翻訳道場
特許翻訳道場
課題
特許翻訳道場
講評
特許翻訳道場
メッセージ
特許翻訳道場
手引き

特許翻訳入門講座
特許翻訳入門講座
入り口
特許翻訳入門講座
表示
特許翻訳入門講座
メッセージ
特許翻訳入門講座
教室1
特許翻訳入門講座
教室2
特許翻訳入門講座
教室3
特許翻訳入門講座
教室4
特許翻訳入門講座
教室5

特許翻訳演習セミナ
特許翻訳演習セミナー
学習
特許翻訳演習セミナー
課題
特許翻訳演習セミナー
参加者
特許翻訳演習セミナー
修了者
特許翻訳演習セミナー
担当